17.2.07

O melhor dos mundos


Last.fm + YouTube = Last.tv

Marcadores: , ,

12.2.07

Sombra da Opportunity em Marte

Via warrenellis.com.

(Aproveitem e chequem as outras Imagens do Dia da Nasa - tem até RSS)

Marcadores: ,

William Gibson em inglês

E já que o tema é literatura, aguardamos ansiosamente o novo livro do mestre, Spook Country (se você achou essa capa sinistra, olha a da versão inglesa). Da descrição da Amazon:

"Tito tem vinte e poucos anos. Nascido em Cuba, ele fala russo fluentemente, mora em um quarto em um armazém em NoLita [N.T.: North of Little Italy, distrito nova-iorquino] e realiza trabalhos delicados envolvendo transferência de informação.

Hollis Henry é uma jornalista investigativa, a trabalho para uma revista chamada Node. A Node ainda não existe, e tudo bem; ela está acostumada a isso. Mas parece que ela está bloqueando o tipo de barulho que as revistas normalmente cultivam antes de serem lançadas. Bloqueando pra valer. É estranho, até um pouco assustador, se Hollis se deixar pensar muito nisso. O que ela não faz; ela não pode se dar a esse luxo.

Milgrim é um viciado. Um viciado sofisticado, ligado em ansiolíticos vendidos com receita médica. Milgrim percebe que ele não sobreviveria se Brown, o homem misterioso que o salvou de um desentendimento com seu traficante, parasse de lhe arranjar aqueles pacotes em plástico bolha. Milgrim não sabe dizer o que exatamente Brown está tramando, mas parece ser de natureza militar. Pelo menos, o russo sutil de Milgrim parece ter muito a ver com isso, assim como arrombar salas trancadas.

Bobby Chombo é um "produtor", e um enigma. No seu trabalho diurno, Bobby é um investigador de problemas técnicos para fabricantes de equipamentos militares de navegação. Ele se recusa a dormir no mesmo lugar duas vezes. Ele não se encontra com ninguém. Hollis Henry recebeu ordens para achá-lo."


E aí, tem alguma chance de ser ruim?

Marcadores: ,

Cory Doctorow em português

Finalmente um livro de Cory Doctorow foi traduzido para o português. Agora é possível ler O Fundo do Poço no Reino Encantado (no original, Down and Out In the Magic Kingdom), primeiro romance de um dos fundadores do Boing Boing, na nossa língua.

O legal é que isso não aconteceu pelo interesse de alguma editora brasileira no trabalho de Doctorow, mas sim porque José Rafael Zullo achou que seria bom esse livro existir em português, fez a tradução e a mandou para o autor disponibilizá-la em seu site - o que só foi possível pois a obra foi lançada sob Creative Commons.
"Sim, há problemas legais. Sim, é difícil saber como as pessoas poderão ganhar dinheiro fazendo este tipo de coisa. Sim, há muitas implicações sociais e uma séria ameaça à imaginação, à liberdade, à economia e tudo o que estiver relacionado a isso. É um clássico cenário de fim-de-uma-era e, sendo um escritor de ficção científica, cenários de fim-de-uma-era fazem parte do meu negócio." - Cory Doctorow, na introdução.
Via o próprio Boing Boing, é claro.

Marcadores: ,

7.2.07

Revolução classe média

Advogados, publicitários e professores universitários de um condomínio de classe média londrino angustiados pela falta de sentido de suas vidas resolvem quebrar o pacto social. Deixam de ser pacatos, elegantes, bem educados e civilizados e passam a destruir videolocadoras, roubar supermercados, tirar os filhos da escola, não pagar mais suas hipotecas e queimar suas casas quando são despejados.

Esse é o tema de Terroristas do Milênio de J.G. Ballard (título menos sensacionalista no original - Millenium People).

Vale a pena ler? Sim, muito. Por quê? Porque quatro cartas-bombas explodem em cinco dias na Grã-Bretanha. Há suspeitos? Pois é, "a polícia está investigando se as explosões têm alguma relação, enquanto surgem especulações de que motoristas, revoltados com multas e o pagamento de pedágios caros, tenham iniciado uma campanha de pacotes-bombas."

Marcadores: